- sign *****
- [saɪn]
1. n1) (with hand etc) segno, gesto
to communicate by signs — comunicare a gesti
to make a sign to sb (to do sth) — far segno a qn (di fare qc)
to make the sign of the Cross — far(si) il segno della croce
2) (indication) segno, indizioas a sign of — in segno di
it's a sign of the times — è sintomo dei tempi che corrono
it's a good/bad sign — è buon/brutto segno
all the signs are that ... — tutto fa prevedere che...
at the first or slightest sign of — al primo or al minimo segno di
to show signs/no sign of doing sth — accennare/non accennare a fare qc
there was no sign of him anywhere — non c'era traccia di lui da nessuna parte
there was no sign of life in the village — nel paesino non c'era segno di vita
there's no sign of improvement — non c'è alcun segno di miglioramento
3) (also: road sign) segnale m4) (also: shop sign) insegna, (notice) cartello, avvisothere was a big sign saying "private" — c'era un grande cartello con la scritta "privato"
5) (written symbol) segnoplus/minus sign — segno del più/meno
6) (also: star sign) segno zodiacalewhat sign are you? — di che segno sei?
2. vt1) (letter, contract) firmareto sign one's name — firmare, apporre la propria firma
she signs herself B. Smith — si firma B. Smith
2) (Ftbl: player) ingaggiare3. vi1) (with signature) firmare, Ftbl firmare un contrattosign here, please — firmi qui, per favore
2)(signal)
to sign to sb to do sth — far segno a qn di fare qc3) (deaf people) usare il linguaggio dei segni•- sign for- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up
English-Italian dictionary. 2013.